terça-feira, 8 de outubro de 2013

Believing

When I say
When I do
When I feel
When I smile
When I frown

Believe in me: that is me.
Believe in us: this is us.

We,
As one (and brighter that the Sun),
Shine.

Enquanto dormes (3)

Nao durmo,
Não me distraio,
Não penso.

Talvez escreva, mas
Sem calor nem frio,
Sem fulgor ou vazio.

Inerte estou, 
Sem resposta fico,
E comigo o silêncio.

Enquanto dormes (2)

O cabelo que cruza a face bela, adormecida
Em sonho que reflecte, no teu respirar
A incerteza de uma tarde que
(ainda) não compreendo.

Algo descai e logo ajusto; acordarás?

Escutar

Ouvir o que não se quer e
Lembrar (o que se recorda sem querer)
Pois houve e há, como lembrança
De perda, nulo ou ganho
Mas de luz negra

Com mais calma

A correria, universo, porquê?
Os estragos em todos por nada
O tempo gira como uma esfera
Não há como controlá-lo

When your head hurts

When your head hurts
Deep in your sleep
Shallow in your day
Don't stop; keep on

thinking
walking
imagining
feeling
dreaming

Wind gusts

Your hair sparks a revolution
In the air that the sound wants
But, oh!, the wind blows
Trying to finding peace of mind
Inside a gust that you don't allow

You, your hair, the sound and wind
All together (now) flow

Exercício (ou exaustão)

Pelo vazio do espaço atreve-se
O cansaço a ser exaustão
De um pequeno passo
Surge um grande tropeção

Sorte, destino, fé? Não!
Acaso, probabilidade, resultado: revolução!

domingo, 6 de outubro de 2013

Outra, nova luz

São uns minutos de espera
Intensa como outros voos
Que passam lentamente
E se demoram a esgotar

Ao fim, palavras surgem
Limpam grande parte da incerteza
Empurram por uma escada
Que, mesmo tropeçando, caminha até ao Sol

E da luz vibrante que emanas
(mais do que o próprio astro)
Bebo com sofreguidão

Somos um, cada um
Mas vivemos nós
E temos uma nova, outra luz

Uma para nós!